prix et conditions






CONDITIONS GÉNÉRALES DE L’HÔTEL OBERKIRCH POUR LES ACCORDS D’HÉBERGEMENT
Conditions d’utilisation
1. PORTÉE
1. Ces termes et conditions s’appliquent aux contrats d’hébergement et autres services de l’hôtel (contrat d’hébergement).
2.
La sous-location ou la sous-location des chambres ainsi que leur
utilisation à des fins autres que l’hébergement nécessitent l’accord
préalable de l’hôtel sous forme de texte.
3. Les conditions générales du client ne s’appliquent que si elles ont été explicitement convenues par écrit.
2. CONCLUSION DU CONTRAT, DU PARTENAIRE, DE LA LIMITATION
1. L’hôtel est libre de confirmer la réservation de la chambre sous forme de texte.
2.
Les partenaires contractuels sont l’hôtel et le client. Dans le cas où
un tiers a commandé (réservé) pour le client, le tiers et le client sont
responsables ensemble comme codesbtors.
3. Toutes les
réclamations contre l’hôtel expirent généralement un an après la période
de prescription légale. Les demandes d’indemnisation expirent dans cinq
ans. Les délais de prescription ne s’appliquent pas aux réclamations
faites sur un
manquement intentionnel ou par négligence grossière du devoir de l’hôtel.
3. SERVICES, PRIX, PAIEMENT, PAIEMENT
1. L’hôtel est tenu de garder les chambres réservées par le client et de fournir les services convenus.
2. Le client est tenu de payer pour la location de la salle et les autres services qu’il a utilisés aux prix actuels de l’hôtel. Ceci s’applique également aux services fournis et aux dépenses de l’hôtel faites à des tiers à la demande du client. Les prix convenus sont inclus la taxe à l’achat.
3. L’hôtel peut consentir à une réduction ultérieure
du nombre de chambres réservées, des services de l’hôtel ou de la durée
du séjour du client en fonction du prix des chambres et / ou des autres
services de l’hôtel.
4. Les factures d’hôtel sont payables en
totalité dans les 14 jours suivant la réception de la facture. En cas de
retard de paiement, l’hôtel est en droit de facturer une somme
forfaitaire (pour frais de retard, frais de dossier) d’un montant de
25,00 euros.
5. L’hôtel est en droit de demander un prépaiement ou un dépôt de garantie du client lors de la conclusion du contrat.
6. Dans des cas justifiés, par ex. paiement impayé du client, l’hôtel a le droit de refuser d’autres services.
7. Le client ne peut compenser ou imputer une réclamation de l’hôtel avec une réclamation incontestée ou exécutoire.
4. ANNULATION DU CLIENT (ANNULATION, ANNULATION et NoShow)
1.
Un retrait du client du contrat conclu avec l’hôtel nécessite le
consentement de l’hôtel sous forme de texte. Si ce n’est pas le cas, le
prix convenu du contrat doit être payé même si le client n’utilise pas
les services contractuels.
2. Dans la mesure où un rendez-vous
pour l’annulation gratuite du contrat sous forme de texte a été convenu
entre l’hôtel et le client, le client peut résilier le contrat
jusque-là, sans déclencher le paiement ou les dommages-intérêts de
l’hôtel. Le droit de rétractation du client expire, s’il n’exerce pas
son droit de démissionner à la date convenue contre l’hôtel sous forme
de texte.
3. Dans le cas de chambres non utilisées par le
client, l’hôtel créditera contre les dommages les revenus provenant
d’autres locations de ces chambres. Si les chambres ne sont pas louées,
l’hôtel peut facturer 100% des frais contractuels.
4. Le droit
de résiliation du contrat conclu avec l’hôtel expire deux semaines
avant la date d’arrivée convenue contractuellement. Note: Conformément à
la directive 2011/83 / UE du Parlement européen, article 16, le droit
de rétractation de 14 jours ne s’applique pas aux réservations d’hôtels.
La politique d’annulation de l’hôtel s’applique.
5. RETRAIT DE L’HÔTEL
1.
S’il a été convenu par écrit que le client peut résilier le contrat
sans frais dans un certain délai, l’hôtel a également le droit de
résilier le contrat pendant cette période (par exemple en cas de
non-respect du contrat paiement anticipé contractuellement convenu).
2. En cas d’annulation justifiée de l’hôtel, aucune réclamation du client pour l’indemnisation des dommages ne se pose.
6. DISPOSITION DE LA CHAMBRE, LIVRAISON ET RETOUR
1.
Le client n’acquiert aucune prétention à la fourniture de certaines
pièces, dans la mesure où cela n’a pas été expressément convenu par
écrit.
2. Les chambres réservées sont à la disposition du
client à partir de 15h00 le jour d’arrivée convenu. Le client n’a pas le
droit à une disponibilité antérieure.
3. Le jour du départ
convenu, les chambres doivent être libérées au plus tard à 11h00. Par la
suite, l’hôtel peut facturer 80% du prix total de la chambre (prix de
la chambre moins le petit déjeuner) en raison de l’expulsion tardive de
la salle pour son utilisation contractuelle jusqu’à 14h00, puis 100%.
7. RESPONSABILITÉ DE L’HÔTEL
1.
L’hôtel est responsable de ses obligations en vertu du contrat. Les
demandes d’indemnisation du client sont exclues. Ceci ne s’applique pas
aux dommages résultant d’une atteinte à la vie, à l’intégrité physique
ou à la santé si l’hôtel est responsable du manquement au devoir,
d’autres dommages basés sur une violation intentionnelle ou par
négligence grave de l’hôtel et des dommages en raison d’une violation
volontaire ou par négligence des obligations contractuelles de l’hôtel.
En cas de perturbation ou de défaut dans les services fournis par
l’hôtel, l’hôtel fera tout son possible pour remédier à la situation, si
le client le sait ou est rapidement informé. Le client est obligé de
contribuer à ce qui est raisonnable pour lui, afin de remédier à la
perturbation et de minimiser les dommages possibles.
2. L’hôtel est responsable envers le client conformément aux dispositions légales pour les articles apportés. Ensuite, l’adhésion est limitée au centuple du prix de la chambre, mais au maximum € 3.500, – et déviant de l’argent, des valeurs et des objets de valeur au maximum 800, -. L’argent, les valeurs et les objets de valeur peuvent être stockés dans le coffre-fort de l’hôtel jusqu’à un maximum de 3 500 €.
3. Si le client dispose d’une place de stationnement dans le garage ou sur un parking de l’hôtel, moyennant un supplément, aucun accord de garde n’est conclu. L’hôtel n’est pas responsable de la perte ou de l’endommagement des véhicules à moteur, des remorques, des motocyclettes ou des remorques et de leur contenu stationné ou shunté sur la propriété de l’hôtel, sauf en cas d’intention ou de négligence grave. DISPOSITIONS FINALES1. Les modifications ou ajouts au contrat, l’acceptation de la demande ou les présentes conditions générales pour la réception de l’hôtel doivent être rédigées sous forme de texte. Les changements unilatéraux ou les ajouts par l’invité sont inefficaces.2. Le lieu d’exécution et de paiement est Fribourg-en-Brisgau.3. Le lieu de juridiction exclusif est Fribourg-en-Brisgau.4. La loi allemande s’applique.5. Si les dispositions individuelles de ces conditions générales d’hébergement sont ou deviennent invalides ou nulles, cela n’affecte pas la validité des autres dispositions. Dans ce cas, les parties conviendront d’un nouveau règlement qui se rapproche le plus possible de la disposition invalide
(Le texte ci-dessus est une traduction de la version allemande. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs de traduction, les seuls termes pertinents sont les suivants: ceux indiqués sur notre page allemande)